Identifying Features of Indonesian for Speakers of Other Languages (Bipa) Learning for Academic Purposes

Authors

  • Ari Kusmiatun Universitas Negeri Yogyakarta, Indonesia
  • Imam Suyitno Universitas Negeri Malang, Indonesia
  • Widodo HS Universitas Negeri Malang, Indonesia
  • Imam Agus Basuki Universitas Negeri Malang, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.23918/ijsses.v3i4p197

Keywords:

Features, BIPA, Indonesian, Academic Purposes

Abstract

One of Indonesian learning program is Indonesian for speakers of other languages (BIPA) learning. One particular type of BIPA learning is BIPA for academic purposes. BIPA for academic purposes begins developing in several BIPA learning providers in Indonesia. The purpose of this study is to identify and describe the presence and development of BIPA for an academic purpose that exists in various BIPA learning providers in Indonesia. This research used qualitative research design by taking ten BIPA learning providers in Indonesia as a research setting. Data analysis techniques of this research used observation, interview, questionnaire, and documentation study. The results showed that BIPA for academic purposes consists of special characteristics of each component of learning. Learning component of BIPA for academic purposes includes the purpose of learning, learner and instructors characteristics, learning material, learning strategy, and learning evaluation. Each component possesses a characteristic which exposes academic purposes. Hence, this is what distinguishes BIPA for the academic purpose of BIPA learning in general.

References

Basturkmen, H. (2008). Ideas and Options in English Specific Purposes. E-book. London: Taylor and Francais.

Creswell, J. W. (2015). Qualitative Inquiry & Reseach Design: Choosing Among Five Approaches (Third Edition). Translated by Ahmad Lintang Lazuardi. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Bruce, I. (2011). Theory and Concept of English for Academic Purposes. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Ellis, R. (1995). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Fry, H., Ketteridge, S., & dan Marshall, S. (2013). Handbook Teaching and Learning (Strategi Peningkatan Mutu Pendidikan di Perguruan Tinggi). Terjemahan dari Handbook Teaching and Learning in Higher Education (Enhancing Academic Practice) Translated by Ahmad Asnawi. Riau: Zanafa Publishing.

Godwin, K. A. (2009). Academic Culture Shock. The New England Journal of Higher Education. 23(5), 30-40.

Hamdani. (2010). Strategi Belajar Mengajar. Bandung: Pustaka Setia.

Hamp-lyons, L. (2001). English for Academic Purposes. In Carter, R., & Nunan, D. (Eds.). The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Another Language. pp 126 – 130. Cambridge: Cambridge University Press.

Hayland, K. (2006). English for Academic Purposes – An Advanced Resource Book. E-book. London: Routledge.

Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A Learning Centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Illeris, K. (2011). Contemporary Theories of Learning. Diterjemahkan oleh M. Khozim dalam Teoriteori Pembelajaran Kontemporer. Bandung: Nusa Media.

Kavaliauskiene, G., Kaminskiene, L. & Anuisene, L. (2007). Reflective Practice: Assesment of Assignment in English for Specific Purposes. IBERICA Journal, 149 – 166. Retrieved from www.aelf.org/documents/14-08-galina.pdf.

Krzanowski, M. (2008). Current Developments in English for Academic, Specific and Occupational Purposes. British: Garnet Publishing.

Muliastuti, L. (2009). Prinsip-prinsip Metode Pengajaran Bahasa Indonesia. Makalah disajikan dalam Diklat Metodologi Pengajaran Bahasa Indonesia untuk orang asing oleh P4TK Bahasa bekerjasama dengan Kementrian Pendidikan Singapura, di Jakarta.

Nyikos, M. , & Oxford, R. L. (1993). A factor Analytic Study of Language- Learning Strategy Use: Interpretations from Information-Processing Theory and Social Psychology. The Modern Language Journal, 77.

Lighbown, P. M. & Spada, N. (2013). How Language are Learned (Fourth Edition). Oxford: Oxford University Press.

Paltridge, B. & Starfield, S. (2013). The Handbook of English for Specific Purposes. E-book. Oxford: Wiley-Blackwell.

Pedoman Penilaian Instrumen Akreditasi Program Studi di Perguruan Tinggi. 2014. Retrieved from https://ban-pt.kemendiknas.go.id/.

Richards, J. C., & Renandya, W. A. (2002). Methodology in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Robinson, P. (1991). ESP Today: A Practitioner’s Guide. London: Prentice Hall.

Rogers, A. (1999). Teaching Adults (2nd edition). Philadelphia: Open University Press.

Suyitno, I. (2004). Pengetahuan Dasar BIPA (Pandangan Teoritis Belajar Bahasa). Yogyakarta: CV. Grafika Indah.

Sysoyev, P. V. (2000). Developing an English for Specific Purposes Course Using a Learner Centered Approach: A Rusian Experience. TESL Journal, 6(3). Retrieved from https://iteslj.org/techniques/sysoyev-ESP.html.

Tisdell, E. J. (2003). Exploring Spirituality and Culture in Adult and Higher Education. San Fransisco: Jossey Bass.

Downloads

Published

01.06.2017

Issue

Section

Articles

How to Cite

Kusmiatun, A., Suyitno, I., HS, W., & Basuki, I. A. (2017). Identifying Features of Indonesian for Speakers of Other Languages (Bipa) Learning for Academic Purposes. International Journal of Social Sciences & Educational Studies, 3(4), 197-207. https://doi.org/10.23918/ijsses.v3i4p197

Similar Articles

1-10 of 171

You may also start an advanced similarity search for this article.