Translanguaging as The Resource for Constructing Offenders’ Language Identities in A Correctional Centre Mathematics Classroom

Authors

DOI:

https://doi.org/10.23918/ijsses.v12i1p156

Keywords:

Translanguaging, Correctional Centre Mathematics Classroom, Offenders’ Language Identities, Inquiry-Based Mathematics Problem Solving, Multilingualism

Abstract

The translanguaging strategy, although initially coined from the Welsh bilingual classroom contexts, has extended across different learning and social contexts, particularly because of the expansion of multilingualism. Defined and conceptualized as the purposeful and cross curricular strategy for the planned and systematic use of two or more languages, translanguaging has been perceived, in different scholarly works, both as a communication and a pedagogical approach. Furthermore, since its emergence, scholars have debated the applicability of translanguaging across the curriculum. As a result, researchers working in multilingual classrooms conceptualized translanguaging as the multilingual oral interaction and fluidity in language use across the curriculum. While different scholarly works have discussed translanguaging within the context of various learning areas, the scholarship that discusses translanguaging chiefly within the context of mathematics learning in correctional center classrooms is still arguably limited. This paper sought to explore the role of educationists’ and adult offenders’ use translanguaging in constructing and in conceptualizing adult offenders’ language identities within a correctional centre mathematics classroom. From the interpretivist epistemological stance, qualitative data were collected through semi-structured interviews with three purposively sampled educationists and two purposively sampled adult offenders, to address the following research question, which animate the study: What are the offenders’ language identities discernible through the use of translanguaging strategy in a mathematics correctional centre classroom? Framed within the case study research design, through the lens of Vygotsky’s (1978a) Socio-Cultural Learning Theoretical perspective, the qualitative data were analyzed using thematic analysis. The findings indicate that translanguaging and an inquiry-based approach help in conceptualizing offenders' sabela language and communicative repertoires.  These findings have practical implications for both educationists’ andragogical practices and adult offenders’ learning. The study recommends using translanguaging and inquiry-based problem solving to help construct offenders' language identities.

References

Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual review of applied linguistics, 35, 20-35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233

Darvin, R., & Zhang, Y. (2023). Words that don’t translate: Investing in decolonizing practices through translanguaging. Language Awareness, 32(4), 645-661. https://doi.org/10.1080/09658416.2023.2238595

DiNapoli, J., & Morales Jr, H. (2021). Translanguaging to persevere is key for Latinx bilinguals' mathematical success. Journal of Urban Mathematics Education, 14(2), 71–104-171–104. https://journals.tdl.org/jume

Doherty, L., Norton, B., & Stranger-Johannessen, E. (2022). 10 translation, Identity and translanguaging. Multilingualism and identity: Interdisciplinary perspectives, 201. https://books.google.co.za/books?id=vUp6EAAAQBAJ&lpg=PA201&ots=IjAyKyxlK_&dq=Doherty%2C%20L.%2C%20Norton%2C%20B.%2C%20%26%20Stranger-Johannessen%2C%20E.%20(2022).%2010%20translation%2C%20Identity%20and%20translanguaging.%20Multilingualism%20and%20identity%3A%20Interdisciplinary%20perspectives%2C%20201.%20&lr&pg=PA201#v=onepage&q&f=false

Flores, N. L. (2019). Translanguaging into raciolinguistic ideologies: A personal reflection on the legacy of Ofelia García. Journal of Multilingual Education Research, 9(1), 5. https://fordham.bepress.com/jmer/vol9/iss1/5

García, O., & Kleyn, T. (2016). Translanguaging theory in education. In Translanguaging with multilingual students (pp. 9-33). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315695242

García, O., & Lin, A. M. (2017). Translanguaging in bilingual education. Bilingual and multilingual education, 117-130. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_9-1

Hasan, M. (2020). Translanguaging as an instructional strategy in adult ESL classrooms. http://dspace.aiub.edu:8080/jspui/handle/123456789/985

Herbig, F. J. W., & Hesselink, A.-M. (2012). Seeing the person, not just the number: Needs-based rehabilitation of offenders in South African prisons. South African Crime Quarterly, 41, 29-37. https://doi.org/10.17159/2413-3108/2012/v0i41a838

Hurst-Harosh, E. (2019). Tsotsitaal and decoloniality. African Studies, 78(1), 112-125. https://doi.org/10.1080/00020184.2018.1480847

Johnson, K. D. (2022). The Impact of Adult Education and Learning Programs Post-Release Wilmington University (Delaware)]. https://ezproxy.ufs.ac.za/dissertations-theses/impact-adult-education-learning-programs-post/docview/2663499773/se-2?accountid=17207

Jordaan, J., & Hesselink, A. (2022). Predictors of aggression among sample-specific young adult offenders: Continuation of violent behavior within South African correctional centers. International criminal justice review, 32(1), 68-87. https://doi.org/10.1177/1057567721998431

Klebanov, B. B., Kaufer, D., Yeoh, P., Ishizaki, S., & Holtzman, S. (2016). Argumentative writing in assessment and instruction: A comparative perspective. Genre in language, discourse and cognition, 33, 167. https://doi.org/10.1515/9783110469639

Leung, C., & Valdés, G. (2019). Translanguaging and the transdisciplinary framework for language teaching and learning in a multilingual world. The Modern Language Journal, 103(2), 348-370. https://www.jstor.org/stable/45172005

Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation, 18(7), 655-670. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490

Lopez, A. A., Guzman-Orth, D., & Turkan, S. (2019). Exploring the use of translanguaging to measure the mathematics knowledge of emergent bilingual students. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 5(2), 143-164. https://doi.org/10.1075/ttmc.00029.lop

Mnisi, N. E., & Schoeman, M. (2023). An Analysis of Offender Social Reintegration Programmes Delivered by Non-Governmental Organisations. Acta Criminologica: African Journal of Criminology & Victimology, 36(3), 1-20. https://hdl.handle.net/10520/ejc-crim_v36_n3_a1

Mokoele, N., Masenya, M., & Makalela, K. (2018). Performance management as a mechanism to effective public service delivery in South Africa. African Journal of Public Affairs, 10(4), 106-118. https://hdl.handle.net/10520/EJC-134c33f428

Muntingh, L. (2010). A guide to the rights of inmates as described in the correctional services act and regulations. http://hdl.handle.net/10566/227

Murhula, P. B. B., & Singh, S. B. (2019). A critical analysis on offenders rehabilitation approach in South Africa: A review of the literature. African Journal of Criminology and Justice Studies, 12(1), 12. https://digitalscholarship.tsu.edu/ajcjs/vol12/iss1/12

Murhula, P. B. B., & Singh, S. B. (2020). An Empirical Assessment of the Effectiveness of Offenders’ Rehabilitation Approach in South Africa: A Case Study of the Westville Correctional Centre in KwaZulu-Natal. The Oriental Anthropologist, 20(2), 347-369. https://doi.org/10.1177/0972558X20952972

Norton, B. (2010). Language and identity. Sociolinguistics and language education, 23(3), 349-369. https://doi.org/10.21832/9781847692849-015

Planas, N., & Chronaki, A. (2021). Multilingual mathematics learning from a dialogic-translanguaging perspective. In Classroom research on mathematics and language (pp. 151-166). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429260889

Rosén, J., & Lundgren, B. (2021). Challenging monolingual norms through pedagogical translanguaging in adult education for immigrants in Sweden. Pedagogical translanguaging: Teachers and researchers shaping plurilingual practices. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788927383-012

Sayer, P. (2013). Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular. TESOL quarterly, 47(1), 63-88. https://doi.org/10.1002/tesq.53

Segalo, L., & Sihlobo, M. (2021). Rehabilitation of Inmate Young Offenders and the Education system: Offenders' Perspective in South Africa. FWU Journal of Social Sciences, 15(3), 43-59. http://doi.org/10.51709/19951272/Fall-2021/3

Tabouret‐Keller, A. (2017). Language and identity. The handbook of sociolinguistics, 315-326. https://doi.org/10.1002/9781405166256.ch19

Tai, K. W. (2022). Translanguaging as inclusive pedagogical practices in English-medium instruction science and mathematics classrooms for linguistically and culturally diverse students. Research in Science Education, 52(3), 975-1012. https://doi.org/10.1007/s11165-021-10018-6

Vaish, V., & Lin, A. M. (2020). Introduction: Translanguaging and translanguaging pedagogies. Translanguaging in multilingual English classrooms: An Asian perspective and contexts, 1-9. https://link.springer.com/book/10.1007/978-981-15-1088-5

Vandala, N. G. (2019). The transformative effect of correctional education: A global perspective. Cogent Social Sciences, 5(1), 1677122. https://doi.org/10.1080/23311886.2019.1677122

Vygotsky, L. (1978a). Interaction between learning and development. In Mind in Society. Harvard University Press. https://ia.eferrit.com/ea/a6589cd862231ed3.pdf

Vygotsky, L. S. (1962). Thought and word. https://books.google.co.za/books?id=B9HClB0P6d4C&lpg=PR9&ots=TuI8Yhj6Hu&dq=Vygotsky%2C%20L.%20S.%20(1962).%20Thought%20and%20word.&lr&pg=PR9#v=onepage&q=Vygotsky,%20L.%20S.%20(1962).%20Thought%20and%20word.&f=false

Vygotsky, L. S., & Cole, M. (1978). Mind in society: Development of higher psychological processes. Harvard university press. https://books.google.co.za/books?id=RxjjUefze_oC&lpg=PA1&ots=okzUU3s27r&dq=Vygotsky%2C%20L.%20S.%2C%20%26%20Cole%2C%20M.%20(1978).%20Mind%20in%20society%3A%20Development%20of%20higher%20psychological%20processes.%20Harvard%20university%20press.%20&lr&pg=PA1#v=onepage&q=Vygotsky,%20L.%20S.,%20&%20Cole,%20M.%20(1978).%20Mind%20in%20society:%20Development%20of%20higher%20psychological%20processes.%20Harvard%20university%20press.&f=false

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9-30. https://doi.org/10.1093/applin/amx044

Yilmaz, T. (2021). Translanguaging as a pedagogy for equity of language minoritized students. International Journal of Multilingualism, 18(3), 435-454. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1640705

Zhang, X. (2022). Prediction of Purchase Volume of Cross-Border e-Commerce Platform Based on BP Neural Network. Computational intelligence and neuroscience, 2022, 3821642. https://doi.org/10.1155/2022/3821642

Downloads

Published

02.03.2025

Issue

Section

Articles

How to Cite

Mbatha, S., & Khohliso, X. (2025). Translanguaging as The Resource for Constructing Offenders’ Language Identities in A Correctional Centre Mathematics Classroom. International Journal of Social Sciences & Educational Studies, 12(1), 156-175. https://doi.org/10.23918/ijsses.v12i1p156

Similar Articles

1-10 of 438

You may also start an advanced similarity search for this article.